تصريح صحفي| التهجم على اساس جنساني مدان، حتى ولو طال الخصوم السياسيين
شارك:
▪️ندين في تيار اليسار الثوري في سوريا الإساءة للنساء العاملات في الشأن العام، وللنساء عمومًا، سواء لفظيًا أو من خلال الفن عبر استخدام أجسادهن بطريقة ذكورية مهينة، ونعتبرها عنف قائم على النوع الاجتماعي.
▪️إن الإساءة للنساء تنتشر بقوة في الحروب والأزمات الكبرى وتنتج عن الهيمنة الطبقية للذكر في ساحات العمل وفي الفضاء العام ويندرج في هذا السياق مجموعة من أعمال رسام كاريكاتير سوري الذي كرر بشكل مطرد استخدام جسد المرأة كأدات للإهانة والتحقير عبر منشوراته ورسومه.
▫️ إن التهجم على اساس جنساني مدان، حتى ولو طال الخصوم السياسيين.
▪️ و الأسوأ من ذلك، حينما يكون المقصود امرأة فيصبح هذا التهجم مدان مرتين. علي فرزات يستحق الإدانة مرتين، على تهجمه الرقيع على سياسية في الائتلاف، تستحق الإدانة السياسية، دون المس بكرامتها الإنسانية.
▫️إن موقف علي فرزات يعكس مدى الانحطاط الذي يعيشه قطاعات ممن يقدمون أنفسهم كمعارضين.
▪️لذا نعلن عن تضامننا الأخلاقي مع كل امرأة تعرضت للاساءة والعنف القائم على النوع الاجتماعي من قبل هذا الرسام وغيره. ونؤيد حق السوريين في مواجهة ونقد الائتلاف ورموزه ومرتزقته على اعتباره أحد الحوامل السياسية للثورة المضادة.
▪️The Revolutionary Left movement in Syria condemns the abuse of women working in public affairs, and women in general, whether verbally or through art by using their bodies in a humiliating masculine way, and we consider it gender-based violence.
▪️The abuse of women is spreading strongly in wars and major crises and is caused by the class domination of the male in the workplace and in the public space, and in this context is a collection of works by a Syrian cartoonist who has steadily repeated the use of women’s bodies as tools for humiliation and humiliation through his publications and drawings.
▫️Gender-based attacks are condemned, even if they affect political opponents.
▪️ And even worse, when the target is a woman, this attack becomes a double conviction. Ali Farzat deserves to be condemned twice, for his thinly veiled attack on a politician in the Coalition, who deserves political condemnation, without harming her human dignity.
️ ️ Ali Farzat’s position reflects the extent of the degradation experienced by sectors of those who present themselves as opponents.
▪️Therefore, we declare our moral solidarity with every woman who has been subjected to abuse and gender-based violence by this painter and others. We support the right of Syrians to confront and criticize the coalition, its symbols and mercenaries as one of the political bearers of the counter-revolution.
️Ndin çepa şoreşger li Sûriyê ji bo acizkirina jinên ku di karûbarên giştî de dixebitin, û jinan bi giştî, hem bi devkî û hem jî bi hunerê bi bikaranîna laşê xwe bi awayekî hovane şermezar dike، Em wê şîdeta li ser bingeha zayendî dihesibînin.
Îstîsmarkirina jinan bi tundî di şer û qeyranên mezin de belav dibe û ji ber serdestiya çîna mêran di warên kar û qada giştî de pêk tê û di vê çarçoveyê de komek ji berhemên karîkaturîstekî sûrî ku bi berdewamî bikaranîna wan dubare kiriye, dihewîne Bedena jinê bi weşan û rismên xwe weke amûreke heqaret û biçûkxistinê ye.
Êrîşeke li ser bingeha zayendî tê şermezarkirin, tevî ku dijberên siyasî berdewam bin.
️ Û xerabtir, dema ku jin tê xwestin, ev êrîş du caran tê şermezarkirin. Alî Ferzat ji ber êrîşa xwe ya hovane ya li dijî siyasetmedarekî koalîsyonê ku hêjayî şermezarkirina siyasî ye, bêyî ku tawîz bide rûmeta wê ya mirovî, du caran hêjayî şermezarkirinê ye.
️ Helwesta Alî Farzat asta kêmbûna sektorên ku xwe wekî dijber nîşan didin nîşan dide.
️Em hevgirtina xwe ya exlaqî bi her jineke ku ji aliyê vî wênesaz û yên din ve rastî destdirêjî û şîdeta zayendî hatiye, radigihînin. Em piştgiriya mafê Sûriyê dikin ku rûbirû bibin û hevbendiyê, sembol û çeteyên wê weke yek ji berpirsên siyasî yên dij-şoreşê rexne bikin.
